LITERATURA - Selvagem doce língua
O escritor Douglas Diegues, cansado da idiotice “global”, estampou o seu portunhol selbajem no portal da Revista Caros Amigos. Diegues nos serve de fragmentos da versão Mbyá de El mito de los gêmeos .
“... Y aqui estamos, el astronauta triplefrontero y seus hermanitos de las Selvas de los inkalkulábles Paraguays, para compartir el fuego humanado de las palabras com lectores di todos los lados, y para sabotar, subverter, dinamitar um pokito nomás, sem apoio de la NASA , todas las fronteras gagás, interiores y exteriores, que nos afastam, ilham, separam, konfudem y kilombeam entre todos los Paraguays y Brasis que possam existir ”.
Entre outras obras, Douglas Diegues publicou em 2003 Dá gusto andar destuno por estas selvas , pela curitibana Travessa dos Editores. Para acessar o livro, clique aqui. |